Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 5:32

Context
NETBible

After Noah was 500 years old, he 1  became the father of Shem, Ham, and Japheth.

NIV ©

biblegateway Gen 5:32

After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

NASB ©

biblegateway Gen 5:32

Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.

NLT ©

biblegateway Gen 5:32

By the time Noah was 500 years old, he had three sons: Shem, Ham, and Japheth.

MSG ©

biblegateway Gen 5:32

When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.

BBE ©

SABDAweb Gen 5:32

And when Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.

NRSV ©

bibleoremus Gen 5:32

After Noah was five hundred years old, Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.

NKJV ©

biblegateway Gen 5:32

And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.

[+] More English

KJV
And Noah
<05146>
was five
<02568>
hundred
<03967>
years
<08141>
old
<01121>_:
and Noah
<05146>
begat
<03205> (8686)
Shem
<08035>_,
Ham
<02526>_,
and Japheth
<03315>_.
NASB ©

biblegateway Gen 5:32

Noah
<05146>
was five
<02568>
hundred
<03967>
years
<08141>
old
<01121>
, and Noah
<05146>
became
<03205>
the father
<03205>
of Shem
<08035>
, Ham
<02526>
, and Japheth
<03315>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
nwe
<3575
N-PRI
etwn
<2094
N-GPN
pentakosiwn
<4001
A-GPN
kai
<2532
CONJ
egennhsen
<1080
V-AAI-3S
nwe
<3575
N-PRI
treiv
<5140
A-APM
uiouv
<5207
N-APM
ton
<3588
T-ASM
shm
<4590
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
cam {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
iafey
{N-PRI}
NET [draft] ITL
After
<01961>
Noah
<05146>
was 500
<03967>
years
<08141>
old
<01121>
, he
<05146>
became the father
<03205>
of Shem
<08035>
, Ham
<02526>
, and Japheth
<03315>
.
HEBREW
tpy
<03315>
taw
<0853>
Mx
<02526>
ta
<0853>
Ms
<08035>
ta
<0853>
xn
<05146>
dlwyw
<03205>
hns
<08141>
twam
<03967>
smx
<02568>
Nb
<01121>
xn
<05146>
yhyw (5:32)
<01961>

NETBible

After Noah was 500 years old, he 1  became the father of Shem, Ham, and Japheth.

NET Notes

tn Heb “Noah.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA